|
|
|
| ANDJEO IZA OGLEDALA - Antologija ljubavnih pisama [odlomak] | |
|
Pjer Abelar Marijana Alkoforado Ivo Andric Gijom Apoliner Dzordz Barjon Onore de Balzak Aleksandar Blok Sarl Bodler Oskar Vajld Volter Virdzinija Vulf Johan Volfgang von Gete Nikolaj Gogolj Deni Didro Carls Dikens Fjodor Dostojevski Jovan Ducic Pol Elijar Eloiza Henrik Ibzen Viktor Igo Sveti Jovan Zlatousti Franc Kafka Luis Kerol Dzon Kits Miroslav Krleza Roza Luksemburg Vladimir Majakovski Osip Mandeljstam Tomas Man Henri Miler Alfred de Mise Anais Nin Ovidije Boris Pasternak Silvija Plat Marsel Prust Fernando Pesoa Aleksandar Poup Sekst Propertije Aleksandar Puskin Rajner Marija Rilke Zan-Zak Ruso Zorz Sand Sapfo Zan-Pol Sartr Dzonatan Svift Isidora Sekulic Stendal Vera Stojic Ivan Turgenjev Lav Tolstoj Skot Ficdzerald Gistav Flober Vaclav Havel Henri VIII Marina Cvetajeva Anton Cehov Dzems Dzojs Pirsi Bis Seli Fridrih Siler |
|
Jednom davno, dvor bagdadskog kalifa pogodila je teška nesreća: bez ikakvog vidljivog spoljašnjeg razloga, kalifov sin, izabranik za naslednika prestola, počeo je iznenada da kopni. Ni najveštiji lekari i vidari, čak ni astrolozi nisu mogli da utvrde uzroke njegove teške bolesti. A onda, na dvor pozvaše jednoga drevnog mudraca, učenjaka i lekara, koji je bio poznat po svojim spisima o razumevanju ljudskog društva. Ušavši u dvorske odaje, on pridje mladome princu pažljivo ga posmatrajući, uze ga za ruku sa prstima na njegovome bilu i poče sa njim da razgovara. Tako saznade da je princ, pre nego što će zapasti u bolest, bio na putu u Basri. Pri pomenu imena grada, prinčev puls zakuca brže. Potom drevni mudrac dovede čoveka iz Basre koji, u prinčevom prisustvu poče da redja imena svih ulica i sokaka u tome gradu. Pri pomenu jedne od ulica, prinčevo srce opet zakuca brže. Potom, po naredbi, u kalifov dvor stiže čovek iz ulice čije je ime izazvalo kraljevićevo uzbudjenje. Pre nego što će poznavalac Basre početi da naziva imena kuća i porodica iz ulice, drevni mudrac ponovo uze princa za ruku i zagleda se u njegovo bledo lice. Pri pomenu jedne kuće i jedne porodice, mladićev puls poče ludo da udara. On okrete glavu ka zidu ne bi li sakrio uzbudjenje, ali veštome lekaru ništa ne promače. Završi sa ispitivanjem, ode kalifu i reče mu da njegov sin boluje od ljubavi, da se tajno zaljubio u kćer prodavca konja, devojku koju je ugledao skrivenu iza zavese. Budući da je to bila zabranjena ljubav, mladi princ je počeo da pati i da kopni. Šta se dalje dogadjalo sa kraljevićem, nije važno za našu priču, ali se u nauci zna da se ova ljubavna povest uzima kao simboličan početak nauke o duši. Iako ljubav predstavlja univerzalni emotivni arhetip, ili kako bi to rekao jedan filozof - egzistencijal - svest o njoj najduže traje u poeziji. Istorija ljudske duhovnosti počiva u najvećoj meri na osećanju ljubavi koje, ispoljavajući se u različitim oblicima, kazuje jedinstvenu priču o velikoj moći čuvstva koje je Bog podario jedino čoveku. Ta čudesna, blagotvorna, razarajuća, očaravajuća, ponižavajuća, opčinjavajuća, ta sveobuhvatna i sveprisutna snaga jeste ljubav, koja, kako Dante veli na samome kraju Božanstvene komedije, "pokreće sunce i zvezde". Eloiza, nećaka moćnoga kardinala Fulbera, bila je, medjutim, prva u istoriji ljudskih osećanja koja je sopstvenom ličnošću i vlastitom sudbinom pokrenula svet i izrazila misao u koju će potonja pokolenja početi da veruju: čednost ne treba shvatati kao fizičku kategoriju, ona je, zapravo, pitanje celovitosti duha. Upravo je ona, zapisujući da "Reći: 'Volim te', znači 'Ti nećeš umreti", otvorila put u doba Renesanse. Reklo bi se, odista, da doba Preobražaja pre počinje pričom o veličanstvenoj ljubavi Eloize i Abelara, nego arhitekturom Bruneleskija ili Bramantea, Donatelovim skulpturama ili slikarstvom Mazača i Pjera dela Frančeske. Novo poglavlje u istoriji čovečanstva, dakle, započelo je mišlju o ljubavi. Posle stotinu i pedeset godina, devetogodišnji dečak Dante Aligijeri zauvek će zapamtiti lik devojčice Beatriče, u "haljini grimizne boje". Postavši pesnik, on će o toj ljubavi pevati u Novom životu. Smeliji sastavljač izbora ljubavnih pisama mogao bi da pretpostavi da njegova poezija možda ne bi pretrajala do donaših dana, da nije zavoleo Beatriče, da nije osetio kosmičku snagu ljubavi. U svakom slučaju, manje nam je smelosti potrebno da poverujemo da je veliki Firentinac tako smelo i ubedljivo imaginirao ljubav i patnju Paola i Frančeske, upravo stoga što je sam bio zapaljen ljubavnim žarom. A onda, i mladi Petrarka u avinjonskoj crkvi ugledao je Lauru. Kada su se sreli pesnik je imao dvadeset i tri, a ona dvadeset godina. Već je bila udata žena, a on mladi naučnik i pisac. Četrdeset dve godine posle prvog susreta, dvadeset jednu godinu posle njene smrti, već stari Petrarka, sredjujući papire, našao je stari sonet i napisao nove stihove: "Godine hiljadu trista dvadeset sedme, aprila, u prvi sat šestoga dana, ušao sam u lavirint iz koga nema izlaza." Jedan filozof je davno zapisao da je ljubav najuzbuljivije čovekovo iskustvo. Šta god da mislimo i pišemo o tajnama ljubavi, u ljubavi postoji nešto ako ne matematički tačno, a ono nepromenljivo i neosporno. Bez obzira na sve, u ljubavi postoji luda zakonomernost, harmonija neobičnosti. Inače to i ne bi bilo iskustvo ili svet otet od haosa. I da bi se razumela Petrarkina ljubav prema Lauri, običnoj ženi prosečnog Avinjonca koja je imala devetoro dece - nije potrebno istraživati po arhivima: prava ljubav može, mnogo bolje nego nauka, da otkrije našu srodnost sa Plejadama koje sijaju na nebu ili sa ritmom uzburkanog mora. Ovo iskustvo ostaje nepoznanica za nezaljubljenog čoveka: on veruje da postoji sam po sebi i sam za sebe i on ne veruje misli da ljudsko srce i galaksija mogu da žive po istim zakonima. On nije doživeo onaj čas kada se to otkriva iznutra. Do nas, na žalost, nisu stigla Danteova pisma Beatriče, niti Petrarkina pisma Lauri, ako su ih oni ikada i pisali. Petrarkin Kanconijer mi danas možemo razumeti kao svojevrsna pisma Lauri, kao što smo bili sloborni da Sapfine ili Propertijeve pesme u obliku pisma razumemo kao model njihovih ljubavnih epistola koje su, ako su i pisane i slane voljenome biću, nestajale sa glinenih tablica. U osnovi, osećanje ljubavi je uvek isto i pod kapom nebeskom javlja nam se u jedinstvenom obliku. Ljubav ne poznaje evoluciju. Od vremene Solomonove Pjesme nad pjesmama ("Lijepa ti si, draga moja, lijepa ti si, oči su ti kao u golubice izmedju vitica tvojih") pa do trećega milenijuma - ljubav izmedju muškarca i žene na isti način potresa njihova srca i muti im svest, istim putem doziva iz dubine bića najraskošnija osećanja i najvrelije strasti, na isti način živi i gasne. Različiti su samo ljudi, akteri ljubavne drame, učesnici ljubavnog ditiramba, elegije ili, ponekad, tragedije, i to je ono što ljubav čini posebnom, jedinstvenom, neponovljivom. I ljubavi jednog te istog čoveka razlikuju se medju sobom, i stoga se svakome od nas, ponovo zaljubljenom, čini da volimo prvi put. I svaka naša nova ljubav i zaljubljenost uopšte zasnivaju se na idealizaciji. Uverenje da je za ljubav i u ljubavi neizbežna idealizacija izgleda nam kao opšte mesto. Ali, za razliku od većine opštih mesta i petrificiranih istina koje postoje pasivno, izvan naše svesti, ne pokazujući ni najmanji upliv na našu sudbinu, na formiranje našega odnosa prema čoveku i svetu, ubedjenje da je u ljubavi "neizbežna idealizacija", upravo idealizacija, kada nam se voljeno biće ukazuje duhovno i telesno lepše i bolje no što ono uistinu jeste, to ubedjenje ne živi izvan naše svesti i nije pasivno. Hteli mi to ili ne, ono u odlučnom trenutku utiče na našu sudbinu. Tako se, rodjene na krilima idealnoga, savršenog lika voljenoga bića, radjaju velike ljubavi o kojima zna i koje pamti svetska književnost. Knjiga koju predstavljam čitaočevoj pažnji nastala je, pre svega, iz uverenja da, osim što su ljubavni odnosi sami po sebi uvek zanimljivi, oni mogu imati drugu, dublju dimenziju ako ih proživljavaju i o njima govore umetnici čije je poslanje na zemlji da promišljaju i razumeju svet. I odista, kada o ljubavi pisma pišu majstori reči koji su obeležili povest čitave jedne velike oblasti ljudskoga delovanja - više nije reč samo o jednostavnom i jednoslojnom izražavanju osećanja. Mi se susrećemo sa autentičnim umetničkim činom, jer neponovljiva artukulacija ljubavnog osećanja izmiče prostoti opštih mesta. Gledano sinhronijski, ovaj izbor mogao bi imati i izvestan interpretativni značaj: nije nezanimljivo uporediti kako se o istoj temi piše u različita vremena i u različita životna doba. Dok se o telesnim strastima u 17. veku piše uzdržano i oprezno, liberalni, oslobodjeni 20. vek stvari će početi da naziva pravim imenima. O putenoj požudi na jedan način pišu mladi ljudi (Apoliner, Elijar), a na drugi način vlasnici tela koja venu (Miler, Turgenjev). Dok jedni osećaju čežnju za bićem (Cvetajeva, Pasternak), druge zahvata ljubavna požuda (Džojs). Na jedan način piše Igo svojoj ženi, a na drugi način ljubavnici. U pismima u kojima svojom ljubavlju prema Hristu i bratskom ljubavlju prema srodnoj duši hrabri, podržava i podupire Olimpijadu, Sv. Jovan Zlatousti izlaže svojevrsnu istoriju ranog hrišćanstva. A Marina Cvetajeva, Pasternak i Rilke, osim izražavanja nežne, duhovne ljubavi, u pismima izlažu i osnovne elemente svoje poetike. Imena Eloize i Abelara uvek zajedno, kao imena Romea i Julije, spominjaće vekovima njihovi sledbenici po peru i osećanjima. U pismima samosvojne, nezavisne i otvorene portugalske kaludjerice iz sedamnaestoga veka koja hrabro govori o ljubavi vidimo preteču Žorž Sandove, Simon de Bovoar, ili, čak, i začetnicu modernog i postmodernog "ženskog pisma". Na kraju, dodaću nešto sasvim lično, čemu ću priložiti skromno svedočanstvo koje sam, za ovu priliku, ukrala iz duboke privatnosti dvoje ljudi. Naime, da nisam uverena da ljubavna pisma ne postoje u svakodnevnoj komunikaciji medju zaljubljenima, ovog izbora verovatno ne bi bilo. Ljubavno pismo nije samo tekst poruke visokog intenziteta: ono je i dodir, izraz lica, bljesak u pogledu, kratka beleška pored telefona... U književnom obliku, ljubavno pismo je plemenito svedočanstvo telesne i emotivne oluje koja upravlja umom i jezikom, a u svakodnevici, ono je trajni egzistencijalni razlog opstanka ljubavne poezije. Evo tog dokaza moćnog učešća poezije u svakodnevnom ljubavnom opštenju. Verujući da same njegove reči neće biti dovoljne da posvedoče o dubini osećanja, jedan anonimni muškarac jednoj anonimnoj ženi napisao je pismo prizivajući u pomoć stihove magične lepote. Reč je o pesmi Bore Radovića Mleko i med: Noć, 22/23. avgust, 3.30: izabrana ljubavna pesma za X. Da nam je znati, tebi i meni, čija je ono kuća u šumi, navraćali bismo pred njen prag, tragajući za dupljom gde se skuplja med, za vimenom iz kojeg se pušta mleko; noćivali bismo u njoj čelom uz čelo: "bliznake jezgre u koštici". Da nam je sesti, tebi i meni, s večera za sto u onoj kući, osluškivali bismo vreme kako grebe i cijučući podrumom tumara, dok izmedju tebe i mene - kao medj nepcem i jezikom - mleko i med na trpezi ulivaju prisnost u zemljane posude, uvode sjaj bića u razgovor očiju. X, kada si se javila telefonom nisi, naravno, mogla da sanjaš u šta upadaš. Jasno ti je koliko nisam mogao ništa da ti kažem. Ja prvi put učim koliko ljubav može, a ponekad i treba da bude nedosledna: ti taj nauk odbijaš. Ti hoćeš zid, ali on nije mogućan. Ti znaš šta hoćeš i šta nećeš, ja ne znam ništa. Da li ti baš stvarno znaš šta nećeš, da li ti baš znaš kako se to neće? Pročitaj pesmu još jednom, pa da razgovaramo u sjaju tvog bića. Hoćeš li, možeš li, kako to priliči pravoj ljubavi? Tvoj Y. Ako bi ovaj citat poslužio da ohrabri čitaoca knjige da počne da mašta o svom prilogu planetarnoj knjizi ljubavnih pisama, onda ću ovu misiju protiv banalnosti i sivila oskudne svakodnevice smatrati pobedom ljubavi.
Žaneta Djukić Perišić
Ovidije SAVETI NJEMU KAKO PISATI LJUBAVNA PISMA Vosak tablice uglačane nek' proba plićak li je, vosak, poverenik nauma tvog, nek' prvi krene, nek' ponese slatke reči tvoje, što izraz su onih što ljube; ti moli, ko god da si, ali ne mlako. Hektora mrtvog Prijamu molbom ganut Ahilej je dao; gneva se okane bog kad čuje molbeni glas. Obećaj, obećavaj! Ta, kome škode obećanja? Ko god mu drago obećanjima bogat postati može: nada traje li traje, jednom li poveruje; varljiva jeste ona, al' ipak boginja zgodna. Ako pokloniš nešto, smišljeno te odbiti može; na korist ti biti može, ništa propasti neće; pa i da ne pokloniš, nek' izgleda k'o da ćeš dati. Tako gospodara često vara neplodno polje; tako, da gubio ne bi, neprestano kockar gubi, i kocka natrag poziva često strastvene ruke. Vezu bez poklona početi, to napor jeste, i trud, da ne dâ badava to što dade, davaće vazda. Pa nek' ode pismo najpre, pero nek' ureže slatke reči, nek' ispita mis'o i srce, nek' izvidi put; Pismo na jabuci napisano Kidipu prevari, moma nevoljna uhvaćena bi rečima svojim. Obrazuj se lepo, savetujem, o mladeži rimska, ne samo zato da braniš optuženog što brine; k'o narod i sudija strog i senat izabran tako i moma pobeđena biće rečitošću tvojom. Al' talenat sakrij i rečitost ne nosaj na dlanu; nek' rečenica tvoja izbegne prazne reči. Ko, ako nije lud, deklamuje voljenici nežnoj? Dešavalo se da pismo jak razlog mržnji bude. Neka tvoj govor uverljiv bude i reči obične, pa ipak slatke, k'o da tu, prisutan, razgovaraš. Neće li pismo da primi i nepročitano vrati, nadaj se, pročitaće ipak i drži se plana. Vremenom ralici privedu se tvrdoglavi junci, vremenom nauče konji tvrde uzde da trpe, gvozdeni se uništava prsten upotrebom stalnom, propada raonik krivi neprestano u zemlji. Šta je tvrđe od stene, šta je mekanije od vode? Pa ipak tvrde stene izdubi mekana voda. Penelopu samu vremenom, ded istraj, osvojićeš. Pergam, vidiš, uzeše kasno, al' uzeše ipak. Pročita li, a odgovor ne da, siliti je nemoj. Ti gledaj da pročita nežnosti tvoje do kraja. Što je htela da pročita, želeće na to odgovor da dâ: sve ide to po svome redu i postupno. Možda će ti najpre stići pismo obeshrabrujuće gde traži da je ne salećeš više: boji se tog što traži, a želi ono što ne traži: da istraješ. Nastavi, i želja će ti se ostvariti brzo. (Ars amat. I 435-484) SAVETI NJOJ KAKO PISATI LJUBAVNA PISMA Nek' reči na čamovim tablicama izmere plićak! Neka sluškinja spretna donese poslato pismo. Sagledaj, svaki put kad čitaš, iz samih shvati reči, da li se pravi ili iz srca pokrenut moli, i zakratko zatim otpiši. Zastajak zaljubljene podstiče uvek, ali samo ako kratko traje. No nemoj se ni lako obećati moliocu mladom, al' ipak grubo ne odbijaj ono što on želi. Nek' se i boji i nada! Kol'ko god puta uzvratiš, nek' mu je sve izvesnija nada, a strah sve manji. Otmene, al' i obične, svakodnevne, devojke, pišite reči: jednostavni govor se dopada. Ah, kol'ko puta ljubavnik neodlučni buknu zbog pisma, a naškodi neotesan jezik pravoj lepoti! No, budući da vam je stalo da prevarite svoga čoveka, ma i da nemate prsten venčani, tad nek' bliska ruka sluškinje il' roba pismo nosi i nemojte zalog svoj poveriti robu novom. Pokvaren je taj, stvarno, koji takve dokaze čuva, jer kao da na priliku drži oganj iz Etne. Videh ja nesrećne mome, pobledele od straha tog kako večito moraju da trpe robove te. Dozvoljeno je, smatram, podvalu podvalom suzbiti i zakonski dići oružje na naoružane: nauči ruka ista raznim načinima da piše (Ah, crkli oni zbog kojih takve savete dajem!) i bezbedno nije otpisati na brisanom vosku, da ne bi sačuvala tablica rukopisa dva. Nek' izgleda uvek k'o da zaljubljena ženi piše, ona nek' bude umesto on u pismima vašim. (Ars amat. III 469-498) Prevela Milena Jovanović
PRIRODA LJUBAVI Eloiza - Abelaru Abelar - Eloizi Deni Didro - Sofiji Volan Džordž Gordon Bajron - Terezi Gvičoli Džon Kits - Fani Braun Viktor Igo - Adeli Fuše Tomas Man - Katji Pringshajm Boris Pasternak - Olgi Frejdenberg Franc Kafka - Mileni Jesenskoj Henri Miler - Anais Nin Žan-Pol Sartr - Simon de Bovoar Boris Pasternak - Olgi Ivinskoj
Eloiza - Abelaru 11. vek Svom jedinom poslije Krista, njegova jedina u Kristu
Začudila sam se, predragi moj, kad sam u tvom pismu vidjela da si, napuštajući običaje i prirodni red, iz obzirnosti moje ime postavio ispred svojega: žena pred čovjekom, supruga pred suprugom, službenica pred gospodarom, redovnica pred redovnikom i svećenikom, đakonica pred opatom! Red i pristalost traže, kad pišemo višima od sebe ili sebi jednakima, da njihovo ime stavimo ispred svojega; ali, kad se obraćamo nižima, redoslijed imena mora poštovati red dostojanstva. Još je nešto pobudilo moje čuđenje u tvojem pismu. Očekivale smo da će nam donjeti utjehu - ono je, međutim, još više povećalo naše boli. Ruka koja je trebala obrisati naše suze, učinila je da one poteku još i više. Koja bi između nas mogla suhih očiju pročitati ono što pišeš pred kraj poslanice: »Ako me Gospod preda u ruke mojih progonitelja i ako padnem pod njihovim udarcima...«. O dragi, predragi moj, kako si mogao doći na takve misli? Kako su ih tvoja usta mogla izraziti? Neka se ne dogodi da Gospodin toliko zaboravi svoje bijedne službenice da ih pusti da prežive tvoju smrt. Neka nam ne ostavi život koji bi teže bilo podnijeti nego bilo kakvu smrt. Ti si onaj koji nas mora pokopati, koji će naše duše Bogu preporučiti, koji će Bogu predvesti one koje si u njegovo ime sakupio, kako ne bi bio ni u kakvoj brizi za njih već ćeš ih moći slijediti miran i radostan što si siguran za njihovo spasenje. Š…Ć Jedini i predragi moj, ako kakva nesreća, kažeš nam, prekine nit tvoga života daleko od onih koje te vole, neka prenesemo tvoje tijelo u naše groblje kako bi naše molitve, potaknute stalnom uspomenom na tebe, mogle na nebu što više i što rječitije posredovati za tebe. Jao, jao, zar možeš misliti da bismo bile kadre zaboraviti te? Ali koje bi vrijeme mogle posvetiti molitvi, kad naša duša ranjena i bezglava od neizmjeme boli ne bi sama sebe mogla prepoznati, kad bi nam kruti udes oduzeo i razum i riječ, kad bi se naš očaj digao, tako da kažem, protiv samog Boga, jer bi se vodio bijesom više nego krotkošću i kad bi naša uzludjela srca prije ozlojedila Stvoritelja svojim tužbama nego ga umirila svojim molitvama! Jad i plač, eto što bi ostalo nama bijednicama, jad i plač a ne molitve. Više bi nam bilo stalo da idemo u grob za tobom nego da ti grob pripremimo. Bit ćemo same zrele za grob, a ne za tvoj pogreb. S tobom ćemo izgubiti svoj pravi život, a ako se život odijeli od nas, kako ćemo moći živjeti? Ali, nadamo se da Nebo neće do tada odugovlačiti naše postojanje. Sama pomisao na tvoju smrt, već je smrt za nas. Što će biti dakle ako nas izvjesnost tvoje smrti zateče još na nogama? Ne, Bog će se smilovati i neće nikako dopustiti da ostanemo na ovom svijetu da izvršimo tu kobnu dužnost i da ti ukažemo žalobne počasti koje mi od tebe očekujemo kao posljednji znak tvoje pomoći nama. Dat će Bog i mi ćemo pred tobom, a ne za tobom u hladan grob.Š…Ć Samo, čemu da se ja nadam ako tebe izgubim? Čemu i dalje koračati na ovom zemaljskom putu na kojemu si mi ti bio jedina potpora. A, na kraju, što mi je ostalo od tebe? Znam da si živ i to mi je jedina utjeha. Mrtva sam za svaki drugi užitak. Tvoja prisutnost mogla bi me katkada povratiti meni, ali tvoja prisutnost mi je uskraćena. Oh, kad bih samo smjela uzdahnuti: »Bog je prema meni bio iznad svake mjere okrutan«. O neblaga blagosti! O nesretna srećo! Sudbina je na mene sasula svekolike svoje strijele i sad me već nema čime strijeljati. U tobolcu njenu nema više sulica, a luk njene srdžbe nije više pogibeljan ni za koga. Da joj je i preostala još koja strijela, gdje bi mogla na mom tijelu naći neranjeno mjesto za novu ozljedu? Jedino od čega se boji usud svih mojih nedaća jest da smrt ne nadođe i označi im kraj: i premda me svakodnevno ubija, plaši se tog kraja koji sama požuruje. Oh, bijedne li mene među bijednicama! nesretne među nesretnicama! Ti si me odveć izdigao iznad meni sličnih. I kad sam srušena, sve sam ispaštala zbog visine s koje sam strovaljena i patila sam i u svojem i u tvojem tljelu. Što se čovjek više izdiže, više i trpi kad pada. Među ženama plemenita i moćna roda, ima li jedna kojoj je sudbina bila, neću reći nesklonija, već toliko nesklona koliko meni? Da li je jedna jedina pala s tolike visine i u tako dubok ponor? Kakvu mi je slavu sudbina udijelila s tobom? Kakav udarac mi je s tobom nanijela? I uspon i pad bili su bez mjere. Dobra i zla, svega je bilo krajnje mnogo. Ista ta sudbina dovela me je do nečuvene sreće kako bi me pretvorila u najjadnlju bijednicu, kako bi mi dala da uzmognem sagledati raspon svog pada, da nađem plač suglasan svojim bolima i da okusim gorčinu žaljenja za izgubljenom slasti užitaka. Htjela je ugasiti u sjeni tuge i očaja blistave dane mog ponosa i mojih strasti. Da uvreda bude bolnija, a srdžba još gorča, za nas su svi zakoni pravednosti bili stubokom okrenuti. I zaista, dok smo uživali u nasladama nemirne ljubavi ili, da se poslužim manje skladnom, ali zato više rječitom riječi, dok smo se predavali bludu, nebeska nas je strogost poštedjela. Ali, onog dana, kad smo ozakonili tu nedopuštenu vezu i kad je ženidba svojom časnom koprenom prekrila sramotu naše zabludjelosti, gnjev je Gospodinov otežao ruku njegovu nad našim glavama i naša bračna ložnica nije uzmogla postići da se oproste nedužne slasti onima koji su je tako dugo u bludu kaljali. Za čovjeka zatečena u preljubu kazna kojom su tebe mučili ne bi bila nepravedna kazna. Ono što drugi zavrijede preljubočinstvom, ti si na se navukao ženidbom, a mislio si da će ti baš ženidba otkupiti prošle krivice. Kazna što je preljubnice navlače na glavu svojih sudionika u razvratu, tebi je došla od tvoje zakonite žene. I taj nas udarac nije zadesio u času kad smo slušali samo glas strasti, već u vrijeme kad smo bili odvojeni i kad smo živjeli odvojeni i čisti, ti u Parizu upravljajući svojom školom, a ja u Argen-teuilu, slušajući tvoje zapovijedi u društvu svojih sestara redovnica. Taj svojevoljni rastanak morao nas je očuvati, jer smo ga sami sebi nametnuli, ti da se posvetiš sa više mara svojoj školi, a ja da se sva slobodno predam molitvi i razmišljanju o svetim knjigama. Zar je tada moglo biti nešto nevinijeg i čišćeg od našeg življenja? I tada si ti sam u svojoj krvi platio gri-jeh koji je bio naš zajednički. Sam si bio u kazni, a u grijehu smo bili oboje. Ti si bio manje kriv, a podnio si svu kaznu. Ponižavajući se za mene, a mene i moju obitelj uzdižući do visoke časti naše ozakonjene veze, udovoljio si i Bogu i ljudima i nisi se trebao plašiti kazne koju su ti bijedni izdajnici nanijeli. Zar sam ja morala doći na svijet da budem uzrokom tako strahovitog zločina! O, prokleti spole, uvijek ćeš biti propast i zator najvećih muževa! Zato nas i Mudre izreke opominju da se treba čuvati žene: »Sine moj, slušaj mudrost moju, ustima mojim prigni uho svoje... Neka tvoja duša ne kroči putovima njezinim, neka ne zabludi stazama njezinim. Jer ona je mnoge ranila i oborila. I najsnažnije je ubila. Kuća njena put je paklu i ona vodi u bezdanje smrti.«Š…Ć Zahvaljujem ipak Bogu za jednu stvar, a to je da nisam nalik na one žene o kojima sam maločas govorila. Napasnik se mogao za svoje opako djelo služiti ljubavnim sklonostima mojega srca, ali ga nikako nije mogao navesti na izdaju. Pa ipak, koliko god me opravdava čistoća mojih nakana, iako moja volja nije uzela baš nikakva učešća u tom ogavnom napadu, ipak sam prije toga počinila mnoge opačine koje mi oduzimaju pravo da se držim sasvim nevinom. Podložna zarana putenim strastima, već sam tada zavrijedila ono od čega danas trpim i kazna za moje grijehe je samo njihov pravi učinak. Ništa zlo ne svrši što nije loše počelo. Neka Bog učini da ja ispaštam svoj grijeh i da duljina mog ispaštanja bude bar nekako primjerena bolima koje si ti u svojoj muci prepatio. Ono što si ti na svojem tijelu jednog časa pretrpio, ja hoću čitava života ispaštati u mukama svoje duše, kako bih barem udovoljila tebi ako ne mogu Bogu. Ako ti i mogu otkriti svu slabost svojeg bijednog srca, ne mogu u sebi naći kajanja koje bi Gospodina umirilo. Duboko ozljeđena nepravdom koja ti je nanesena, svakog časa krivim Nebo s velike njegove okrutnosti. Uvijek protivna njegovoj volji, umjesto da ga udobrostivim kinjenjem i kajanjem, ja ga samo vrijeđam mrmljajući o svojoj uvrijeđenosti. Može li se to nazvati pravim pokajništvom, ma kakva bila stega kojom mučim svoje tijelo, ako moja duša još uvijek s ljubavi sanja o svom grijehu i ako još uvijek izgara od nečistih želja? Lako je ispovjediti svoje grijehe i optužiti se za njih ili čak podvrći svoje tijelo izvanjskom trapljenju, ali ono što je najteže baš je iščupati iz svoje duše osjećaj žaljenja za neizrecivim slastima. (…) Ova gorčina istinskog kajanja veoma je rijetka i sveti Ambrozije kaže: »Više sam sreo pravednika koji nisu nikad zgriješili nego grešnika koji su se pokajanjem izbavili od prokletstva.« Ali, jao! ljubavne slasti koje smo zajedno okusili toliko su mi slatke da ih ne mogu zamrziti niti ih iz sjećanja otjerati. Motaju se među mojim koracima, slijede me u stopu, progone moje poglede njihovim voljenim prizorima i prodiru u moju uzavrelu krv s vatrom vruće želje. Vječito priviđenje lebdi nada mnom sa svojim slikama i muči moje besane noći. Za vrijeme same svete mise, u času kad bi molitva trebala biti najgorljivija i najčišća - stid me je to priznati - razbludne slike toliko zaokupljaju ovo jadno srce, da sam više zaokupljena s njima nego sa svetom molitvom. Daleko od toga da plačem zbog grijeha koje sam počinila, ja plačem zbog onih koje više ne mogu počiniti. Ne samo da su naši pokreti ostali duboko urezani s tvojom slikom u mojem sjećanju, već se sjećam časa, mjesta i svake prilike koji su bili svjedocima naših brzih užitaka: sve nanovo počinje, ja ponovo padam u naše ludovanje i ta prošlost koja me obuhvata i potresa ne pušta me ni u snu i ne da mi počinka. Nehotični pokreti, riječi koje mi bježe iz usta često izdaju razuzdanost mojih misli.Š…Ć Ova je milost, predragi moj, sišla na tebe: jedna jedina tjelesna rana bila je dovoljna da te izliječi od svih rana duše i onoga časa, kad ti se je Bog otkrio u svojoj najvećoj prividnoj strogosti, onoga časa ti je bio najskloniji. Postupio je kao vrijedan ranar koji ne štedi boli ranjeniku samo da bi mu spasio život. Kako sam ja daleko od tvog mira! Ludilo čula i strasti, mladost koja još uvijek drhti i gori, doživljenost i slatko iskustvo koje imam o tolikim slastima, neprestano me progone. Ne daju mi mira i uzastopna njihova navaljivanja pospješuju moj slom, a krhkost moje prirode njihov je saveznik. Hvale moju čistoću jer ne znaju koliko je himbena. Veličaju suzdržljivost puti i smatraju je krepošću a ne znaju da prava krepost potječe od duha, a ne od puti. Čašćena sam od ljudi, ali pred Bogom nemam nikakve zasluge, jer On ponire u našu utrobu i u naše srce i ništa mu nije skrito. Hvale moju vjeru u vrijeme kad je licemjerje znatan dio vjere, ikad je dovoljno, ako hoćeš hvalu, da ne diraš u ljudske predrasude. Bez sumnje pohvalno je, i Bog će nam to upisati u dobro, da ne sablažnjujemo Crkvu lošim primjerom mada tu nema čistoće u nakani; tako bar ne dajemo nevjernicima priliku da hule ime Gospodinovo, a slaboumnicima razloga da u svijetu kleveću redovnički život koji je naše zvanje. To je još jedan dar milosti božje koja nam jedina može dati moć da činimo dobro, ali i snagu da se suzdržimo od zla. Ali i tada uzalud činimo prvi korak ako nakon njega ne dolazi drugi, jer je napisano: »Kloni se zla i čini dobro«. Utaman ćemo slijediti oba savjeta ako nas u tome ne vodi ljubav božja. Bog zna, Bog sam zna da sam više zazirala od toga da uvrijedim tebe nego da uvrijedim njega i da sam se više trsila da budem draga tebi nego njemu. Tvoja zapovijed, a ne glas s neba, pognula je moj vrat pod jaram redovnički. Eto u tome su nevolja i očaj moje sudbe: za mene su ovdje dolje uzaludne sve patnje i boli, kad za njih odozgo neću primiti nikakve nagrade. Moje hinjenje te je dosada varalo kao što je varalo i druge: vjerskom zanosu si pripisivao ono što je u stvari bila samo himba i licemjerje; eto zašto se stal-no preporučaš za moje molitve: od mene tražiš baš ono što ja tražim od tebe. Prestani, molim te, precjenjivati moje snage, ali nemoj prestati pomagati me u svojim molitvama. Ne, nisam izliječena i zato me ne lišavaj slasti liječenja. Ne, nisam pohođena milošću i zato ne odgađaj da priskočiš u pomoć mojoj bijedi. Ne, nisam jaka i zato ne kasni, kako bi me mogao podržati da ne padnem prije nego mi pružiš ruku.Š…Ć Zato te i preklinjem da prestaneš s hvaljenjem da ne bi zavrijedio pokudu koja se upravlja kovačima laske i laži. Ako misliš da je u meni još koja mrvica kreposti, boj se da ne nestane pod dahom taštine. Vješt liječnik vidi skritu boljeticu mada je nikakav izvanjski znak ne izdaje. A Boga je malo briga za sve ono izvanjsko što je zajedničko odbačenima i pravednima. Zato je u pravih pravednika malo izvanjskih znakova koji svakome padaju u oči, a nitko ih više ne ističe nego licemjeri. Š…ĆJa sam sretna s tvoje hvale i moje joj se srce odveć rado prepušta, a da mi ne bi bila presudna. Nažalost, ja sam i previše spremna da se opijem njenim slatkim otrovom, jer je moja jedina želja da ti u svemu ugodim. Hrani u svom srcu, kad se o meni radi, više bojazni nego povjerenja i tako će tvoja brižnost biti uvljek spremna da mi pritekne u pomoć. U ovom času pogibelj je veća nego ikada, jer moja bludnost ne nalazi više u tebi lijeka. Nemoj me hrabriti na krepost, ne bodri me na borbu rlječima: »Krepost je najjača u slabosti«, »vijenac će pripasti samo onome koji se bude borio do kraja.« Ja ne tražim pobjednički lovor. Dovoljno mi je da izbjegnem pogibelji. Mudrije je udaljiti se od pogibelji nego izazvati boj. Neka me Bog smjesti u najzabačenlji kutak neba i bit ću zadovoljna. Tamo je nenavidnost nepoznata i svak je sretan s onim što je dobio. Zar je potrebno da svoje mišljenje potkrijepim snagom svetih otaca? Ako jest, počujmo svetog Jeronima: »Svjestan sam slabosti svoje, ne želim se boriti u nadi da ću pobijediti, da mi se ne bi dogodilo da budem pobijeđen.« Čemu, dakle, napustiti siguran put i zakročiti u traženje nesigurna cilja?
Preveo Vojmir Vinja
Abelar - Eloizi 11. vek Vjerenici Kristovoj, sluga istog Isusa Krista Izlaganje onoga što mi uzbuđeno predbacuješ u posljednjem pismu može se sažeti u četiri tačke. U prvom redu tužiš se da sam postupio protiv običaja i obrnuo prirodni red postavljajući u pozdravu tvoje ime prije svojega. Drugo, da sam razjario jade koje sam morao ublažiti i da sam izazvao obilate suze umjesto da sam ih obrisao kad sam dodao: »Ako me Gospodin preda u ruke progonitelja mojih i ako padnem pod žestinom njihovih udaraca« ... dolaze zatim tvoja stara i stalna mrmljanja protiv Providnosti o razlogu našeg obraćenja i o okrutnoj izdaji kojoj sam pao žrtvom. Na kraju, optužuješ samu sebe, suprotstavljajući se mojim hvalama i usrdno me moliš da ti više hvale ne upućujem. Odgovorit ću na svaku od tvojih zamjeraka ponaosob i to ne da sebe opravdam već da ti pružim pomoć svojeg nauka i da te u njemu učvrstim. Moja traženja bit će ti prihvatljivlja kad budeš uvjerena da počivaju na razboritosti. Bit ćeš voljnija saslušati me o onome što se odnosi na tebe kad vidiš koliko malo zaslužujem prigovora. Imat ćeš prema mojim riječima više poštovanja i povjerenja kad spoznaš da mi se ne može pokude upraviti. Najprije o onom pozdravu koji vrijeđa tvoje uši. Ako bolje pripaziš, vidjet ćeš da sam učinio ono što ti želiš. Zar nije tačno i zar to sama nisi rekla da se u poslanicama upućenim odličnijima od sebe, njihovo ime mora napisati prije našega? Shvati da si ti odličnija od mene i da si počela biti mojom gospođom onog časa kad si postala vjerenicom mog Gospodara.Š…ĆPreostaje mi još da ti govorim o staroj tvojoj tužbi na koju se stalno navraćaš, a koja se odnosi na okolnosti pod kojima smo se zaredili. Umjesto da zbog toga hvališ slavu božju, kako bi bio red, ti to Bogu neprestano predbacuješ. Mislio sam da je ta rana već odavna zacijelila, toliko su očite namjere božje Providnosti prema nama. Sto god ona više izjeda tvoje tijelo i tvoju dušu tim je ona pogibeljnija po tebe, a za mene je nepravedan izvor boli. Ako imaš, kako kažeš, jedinu jednu brigu i to da meni ugodiš, preklinjem te, ako hoćeš da mi prikratiš teške muke i da stekneš svu moju ljubav, preklinjem te, odbaci od svog srca tu žuč koja ga izjeda. Dok je god ona u tebi, nećeš mi ni ugoditi ni sa mnom zavrijediti carstvo nebesko. Zar bi mogla podnijeti da u vječno blaženstvo uđem bez tebe, ti, koja kažeš da bi me slijedila do usijanih ralja zemljinih. Pozovi vjeru u pomoć da ne budeš odvojena od mene kad se, kako ti reče, približavam Bogu. Zar se moramo toliko siliti da krenemo na put vječnog blaženstva? Zar te ne opaja misao da zajedno pođemo prema božanskoj sreći koja nam je obećana i da se više nikad ne rastanemo? Š...Ć Pa ipak, hoću na još jedan način ublažiti tvoju jetkost prema Nebu i pokazati ti pravednost i korist svega što nas je snašlo. Pokazat ću ti da je kazna božja izvršena pravednije nakon naše ženidbe nego što bi to bilo, da nas je snašla dok smo živjeli u stanju bluda. Nedugo nakon vjenčanja, sjećaš se, kad si se već bila povukla u samostan u Argenteuilu, došao sam te krišom pohoditi. Moja neobuzdana pohota našla je s tobom svoje zadovoljenje u jednom kutu blagovaonice, jer drugog mjesta za to nlje bilo. Vidiš, dakle, da našu bestidnost nije zadržalo ni poštovanje prema mjestu koje je posvećeno Bogorodici. Ta sve da smo prije toga bili bez grijeha, samo ovo oskvrnuće moralo je navući na nas još strašniju kaznu. Čemu da spominjem našu staru raskalašenost, našu besramnost, naš razbludni život prije vjenčanja? Ili nedostojnu prevaru kojom sam se ogriješio prema tvom ujaku, ja, njegov gost, koji je s njim za istim stolom sjedio i njegov kruh dijelio, a u isto vrijeme zaveo njegovu nećakinju? Tko bi se usudio reći da sam ja nepravedno izdan i to od onoga koga sam ja prvi sramotno izdao? Zar misliš da je kratkotrajna tjelesna bol koja mi je za-dana mogla dostajati da se tolik zločin izbriše? Radije se pitam: zar su tolike opačine zaslužile ovakvu blagost? Koja bi rana mogla pred očima božanske pravde oprati svetogrdni napad nanesen veličanstvu mjesta posvećenog Njegovoj materi? Odista, ako se ne varam, ova je spasonosna rana manje udovoljila osveti Gospodinovoj nego neprekidnost zala koja trpim. Sjećaš se isto tako kako sam te dok si bila bremenita poslao u Bretanju. Tada si se prerušila u opaticu i s tim si drzovitim pretvaranjem nanijela uvredu ustanovi kojoj danas pripadaš. Sudi, dakle, koliko je božanska pravda ili prije milost božja imala pravo da te usprkos tvojoj volji privuče u vjerski red koji se nisi plašila izvrći ruglu. Kao kaznu nametnula ti je isto ono ruho koje si obeščastila, kako bi istina bila lijek tvojoj laži i protivotrov njenim posljedicama. Takvi su bili putevi pravde nebeske: ako gledaš samo na našu korist, morat ćeš priznati da nam je Bog više udijelio milost nego što je izvršio pravdu. Misli na to, predraga moja, iz kojih su nas dubina na ovom uzburkanom moru moćne mreže milosrđa Gospodinova privele spasenju. Od kakve proždiruće Haribde oslobodi Gospod svoju djecu od potapanja, stvorenja svoja koja su već bila zahvaćena vrtlogom, a opirala su se ruci spasiteljici! Zar tako očita zaštita nije morala iz naših grudi izmamiti povik ljubavi i divljenja: »Gospod se moj brine za mene.« Razmišljaj o opasnostima koje su odasvud vrebale na nas i od kojih nas je Gospodin oslobodio. Ne prestaj govoriti o velikoj milosti koju je Gospodin udijelio našoj duši i ne prestaj slaviti hvalu njegovu. Tješi našim primjerom grešnike koji su izgubili nadu u Njegovu dobrotu. Pokaži što se sve može postići kajanjem i molitvom, pokaži to na primjeru nepokajanih i okorjelih. Misli na očinsku skrb koju je Gospodin nama ukazao i na pravednost ublaženu milosrđem! Kaznivši nas, on nas je preporodio; zle je učinio sudionicima našeg budućeg blaženstva i njegova prividna strogost nosi u sebi najdirljivije oproštenje, jer samo jedna rana postade spasenjem dviju duša. Usporedi opasnosti u kojima smo bili i naše čudesno oslobođenje. Usporedi bolest i ozdravljenje. Pitaj se sada koliku su kaznu zavrijedile naše opačine i divi se milosrđu božjem i božjoj ljubavi. Dobro znaš u kakvo su tužno robovanje zahtjevi moje razuzdane strasti bacili tvoje i moje tijelo. Ni sram, ni poštovanje prema Bogu nisu me vadili, čak ni u dane svetačke ni na dan njegove smrti, iz kaljuge u kojoj sam se volio valjati. Koliko li sam se puta, usprkos tvojim odbijanjima i tvojoj bojažljivosti i prigovorima, koristeći se slabošću tvog spola, utekao prijetnjama i udarcima da iznudim tvoj pristanak. Sjeti se moje bezumne požude i mojih pomamnih ludovanja! Zaslijepljen bijesom pohote sve sam zaboravljao, i nebo i svoju dušu, gubeći se u tim jadnim strastima koje se danas ne usuđujem ni imenovati. Što je drugo preostalo božjem milosrđu ako je htjelo da sprječi moju propast nego da mi same te strasti zauvijek onemogući? Strahovito izdajstvo što ga je počinio tvoj ujak bilo je učin pravde i dobrostivosti božje: Kad sam bio lišen tog dijela svog tijela koji je bio sijelo razbludnih želja i glavni uzrok moje raskalašenosti, mogao sam rasti na sasvim drugi način. Moje udo koje je griješilo bilo je kažnjeno: u boli je platilo svoje grešne slasti. Zar nije tako bilo pravo? Izvukavši me iz ogavnog kala u kojem sam bio ogrezao, Bog me je obrezao u tijelu i duhu. Tako sam postao tim podobniji za službu svetim žrtvenicima što me nikakva putena zaraza nije više mogla napasti ni okaljati. Vidiš koliko je dobrostivosti prema imeni pokazao kad je udario samo po jednom udu i oduzevši mi ga dao spas mojoj duši. Poštedio me od svakog drugog sakaćenja koje bi mi bilo izobličilo tijelo i učinilo me nesposobnim za obavljanje mojih dužnosti. Naprotiv, sve što je čestito bilo mi je olakšano jer sam bio oslobođen teškog jarma požude. Milost božja me učinila čistim, odstranjujući s mog tijela jedno udo vrijedno prezira koje je baš zbog niskosti njegove službe prozvano ljudskim stidom i koje se nitko ne usuđuje nazvati pravim imenom. Na taj me je način milost božja oslobodila nečistoće zla i sačuvala mi nevinost duše.Š...Ć Ti si veća od nebesa, ti se veća od zemlje, ti za koju je otkupnina bio sam Stvoritelj svijeta. Ali što je on vidio u tebi, pitam te, on kojemu ništa ne nedostaje, kad je za tebe pristao na sve muke svog posljednjeg hropca, na svu sramotu svoje muke? Što li je drugo mogao tražiti u tebi ako ne tebe samu? Eto, to je tvoj istinski ljubitelj, onaj koji hoće samo tebe, a ne ono što ti pripada. To je onaj koji je uzviknuo dok je umirao za tebe: »Nitko ne može više voljeti nego onaj koji daje život svoj za one koje voli.« On te je istinski volio, a ne ja. Moja ljubav, koja nas je oboje survala u grijeh, bila je samo pohota i zato ne zaslužuje da je zovemo imenom ljubavi. Ja sam u tebi vidio način kako da zadovoljim svoje bijedne strasti i to je sve što sam ja volio u tebi. Kažeš da sam za tebe trpio. Možda je tome doista tako. Ali bilo bi tačnije reći da sam trpio poradi tebe i čak protiv svoje volje. Ne iz ljubavi prema tebi već zbog sile koju su upotrijebili protiv mene. Ne za tvoj spas već zbog tvoje boli. Naprotiv, za tvoj spas je Krist svojevoljno pretrpio svoju muku i s njom je našu dušu nadahnuo novim životom i oslobodio je od svake boli. Zato upravi k njemu, a ne k meni, preklinjem te, svu svoju odanost, sve tvoje sažaljenje i svu svoju skrušenost. Plači nad nepravednim zločinom i nad strahovitom okrutnosti kojima je bio izložen nevini čovjek, a ne nad pravednom kaznom koja je mene stigla, jer je to za nas oboje bila milost za koju moramo Nebu zahvaliti. Nepravedna si što ne voliš pravdu, a još nepravednija kad se hotimice suprotstavljaš volji božjoj i dobročinstvima Milosti. Plači svog Spasitelja, a ne svog zavodnika. Plači onog koji te je otkupio, a ne onog koji te je upropastio; svog mrtvog Gospodina, a ne živog slugu njegova koji je upravo oslobođen od smrti vječne.Š...Ć Ova dobrostivost Gospodinova prema tebi plod je samilosti njegove prema tvom spolu, ali u neku ruku i pravedno je tako. Iako slabija i nježnija pokazala si više suzdržljivosti i više kreposnosti, znači da je i tvoja krivica manja. Zahvaljujem Gospodinu koji te je lakše kaznio i pripremio ti vijenac. Sve bure nečistoće koje su harale po mojoj nekad nemirnoj duši sad su se stišale, a oluje požude ne potresaju moju ohlađenu grud: Gospod me pretvorio u mramor kako bi spriječio da se slomim. Naprotiv, ostavljajući u tebi greben mladosti, vrućih snova i neprestano uzburkanih valova, očito te je predodredio za vijenac mučenički. Iako si uvijek odbijala da čuješ ovu istinu i meni branila da je izgovorim, ipak je ta istina očigledna. Vijenac je nagrada onome koji se bori bez predaha i nitko ga neće zadobiti ako se ne bude »do kraja borio«. Meni nije očekivati vijenac jer više za mene nema borbe. Koga u mesu njegovu ostan požude ne podbada, nikakvu napast ne mora savladavati. Pa ipak, iako vijenca neću zadobiti, znam da mi je velika povlastica dana time što nikakve kazne neću podnijeti i što sam s prolaznom boli izbjegao vječnim bolima. Ljudi koji se predaju strastima ovog jadnog života slični su životinjama, jer je napisano: »Stoka gnjije na balegi svojoj«. Tješim se što vidim da se zasluge moje umanjuju dok tvoje rastu. Zakon ženidbe učinio je od nas jednu put i jedno biće u Kristu. Ništa što je tvoje meni nije tuđe. A Krist je tvoj jer si postala njegovom vjerenicom. A ja, evo, postadoh sluga tvoj, kao što ti rekoh, postadoh sluga a držala si me prije za gospodara. Na službu tebi obvezuje me duhovna ljubav, a ne potiče me na nju strah. Š...Ć Budi pozdravljena u Kristu, zaručnice Kristova. U Kristu budi jaka i živi za Krista. Amen.
Preveo Vojmir Vinja Deni Didro - Sofiji Volan 3. novembar 1759. . . .Od ranog jutra čujem radnike ispod mog prozora. Tek što se razdani, lopata im je u rukama, kopaju zemlju, guraju kolica; pojedu komad crnog hleba, utole žedj na potoku koji tu teče; u podne odspavaju jedan sat na zemlji, i ubrzo su opet na delu, veseli su; pevaju, razmenjuju dobre grube šale koje ih uveseljavaju. Smeju se; uveče se vraćaju goloj deci oko zadimljenog ognjišta, ružnoj i prljavoj seljanki, i krevetu od suvog lišća, a sudbina im nije ni bolja ni gora od moje. . . Iskusili ste i dobru i zlu sreću: recite mi, da li vam se sadašnje vreme čini težim od prošlog? Čitavo jutro sam se mučio jureći za jednom idejom koja mi je izmicala; sišao sam tužan; slušao razgovor o javnim nedaćama; seo za bogatu trpezu bez apetita; stomak mi je bio pun sinoćnje hrane; pretrpa sam ga količinom koju sam opet pojeo. Uzeo sam štap i hodao da bi to svario i lakše se osećaoi; vratoo se i seo za kartaški sto da prekratim teške sate.Od prijatelja nisam imao nikakvih vesti. Od prijateljice za kojom sam tugovao bio sam daleko. Jadi na selu; jadi u gradu; jadi svuda. Onoga ko ne zna šta su jadi ne treba ubrajati u čovečiju decu. Sve se potire. . . Dobro zlim, zlo dobrim, a život nije ništa. . . Možda ćemo otići u grad sutra uveče ili u ponedeljak ujutro. Videću, dakle, prijateljicu, za kojom tugujem; biću ponovo sa ćutljivim prijateljem koji se ne javlja; ali ću ih već sutradan izgubiti; i što moja sreća u njihovom društvu bude veća, to ću više patiti kad se od njih rastanem. Takav je život. Okreni, obrni, uvek s4e nadje neki list uvele ruže da vas rastuži. . . Volkim jednu Sofiju. Nežnost koju prema njoj osećam umanuje u mojim očima svako drugo zanimanje. U prirodi vidim samo jednu moguću nesreću. Ali se ova nesreća umnožava i predočava mi se na stotinu načina. Ako mi jedan dan ne piše, šta je s njom? Je li bolesna? I odmah me užasna prividjenja saleću i muče. Da li mi je pisala? Rdjavo ću protumačiti neku ravnodušnu reč, a na selu sam. Sudbinu čovek ne može učiniti ni boljom ni gorom? Moćna zvezda odredjuje njegovu sreću i nesreću. Što je više predmeta, manje je osetljivosti na svakog od njih. Kad postoji samo jedan, sve se na njega usredsredi. To je blago tvrdice. . .Ali osećam da mi je varenje otežano i da sva ova tužna filozofija dolazi od pretpanog stomaka. Proždrljiv i umeren, setan ili vedar, ja vas, Sofija, volim jednako,samo je boja mog osećanja drukčija. . . Poslao sam čoveka u Šaranton da vam odnese čitavu svesku od mene aod vas uzme samo jedan redak. U iščekivanju njegovog povratka, gorim od nestrpljenja i proklinjem glasonošinu sposrost. Ljubav i loše varenje. Uzalud sebi govorim: taj mangup je potražio zabavu u nekoj krčmi. Ugledao je venac od bršljana na nekim vratima i morao je da udje. A šta je sa ovim razumom koji ovde stoluje, koga ništa ne može potkupiti, zašto mene optužuje a mog slugu oslobadja krivice? Da li čovek istovremeno može biti i mudar i lud?. . .Danas gotovo ništa nisam uradio. Pfre podne je proletelo ni sam ne znam kako, a večeras vam pišem pisamce da bih samoga sebe doveo u red. Dan mi neće biti izgubljen ako četvrt saata razgovaram sa vama. Zbogom, moja Sofija. Do sutra uveče ili do ponedeljka ujutro, ako vreme bude lepo i ako nešto ne poremeti baronove planove, koji su nhestalniji i od vremena. . . Zbogom, prijateljice moja. Budite uvek tako mudri. Što se mene tiče, ja sledim savete koje dajem. Često sam vam govorio, i što sam stariji sve bolje osećam da sam vam dobro rekao da za mene na svetu postoji, i da će uvek postojati samo jedna žena. A ko je ta žena? To je moja Sofija. Ona misli na mene, ali mi ne piše jer evo se moj glasonoša vratio iz Šarantona bez pisama. Loše sam raspoložen. Idem da legnem iz straha da ću bez razloga izgrditi slugu i sam zaslužiti sve pogrdne reči koje bih mu uputio; jer, napokon, nije on kriv što u Parizu ne pišu, i što me to ljuti. Prevela Mira Vuković
Džordž Bajron - Terezi Gvičoli Bolonja, 25. avgust 1819. Tereza, moja najdraža, Pročitah ovu knjigu u tvome vrtu. - Ljubavi moja, ti nisi bila tu, inače je ne bih pročitao. To je jedna od tvojih najdražih knjiga, a autor je - moja prijateljica. Ti nećeš razumeti ove reči na engleskom, ni drugi ih neće razumeti: to je razlog što ih nisam napisao na italijanskom. Ali, ti ćeš razumeti rukopis onoga koji te strasno voli, i pogodićeš da je, sedeći sa tvojom knjigom, mogao misliti samo o ljubavi. U toj reči, prekrasnoj na svim jezicima, a ponajviše na tvom - amor mio - sadržan je moj bivši i moj budući život. Osećam da ovde postojim i da će me biti i posle smrti, a sa kojom svrhom - ti ćeš odlučiti. Ti si moja sudbina, osamnaestogodišnja žena, već dve godine van manastira: voleo bih da si tamo i ostala, ili da te bar nikada nisam sreo. Ali, kasno je za sve. Volim te, i ti mene voliš, konačno to kažeš i ponašala si se kao da je tako bilo, a to je za mene velika uteha u svemu. Ja osećam prema tebi i mnogo više od ljubavi i ne mogu da prestanem da te volim. Pomisli ponekad na mene kada nas Alpi i okean budu razdvajali - ali to se nikada neće desiti, dok god ti sama to ne poželiš. Bajron Prevela Zlata Kijurina Komadina
Džon Kits - Fani Braun Mart, 1820. Najsladja Fani, Plašiš se ponekd da te ne volim potpuno. Što te više upoznajem, to te više volim. U svakom pogledu - čak je i moja ljubomora bila agonija ljubavi, a u najžešćem nastupu spreman sam i da umrem za tebe. Dosadjivao sam ti suviše. Ali zbog ljubavi. Šta ja tu mogu? Ti si uvek nova. Tvoj poslednji poljubac je uvek najsladji, poslednji osmeh najsjajniji, poslednji pokret najljupkiji. Kada si juče prošla kraj moga prozora, ispunila si me takvim divljenjem, kao da te prvi put vidim. Jednom si, blago negodujući, rekla da volim samo tvoju lepotu. I, ima li u tebi i nečeg drugog? Zar misliš da ne vidim srce koje svoja krila podvezuje zbog mene? Nikakve prepreke nisu ni za trenutak tvoje misli mogle da okrenu od mene. To može da žalosti koliko i da raduje - ali, neću govoriti o tome. Čak i da me ne voliš, ne bih mogao da ti uskratim svoju potpunu odanost: koliko su samo snažna moja osećanja kada znam da me voliš. Moja duša je bila nezadovoljna i uznemirena, duša smeštena u telo suviše tesno za nju. Nikada nisam osetio da moja duša uživa u nečemu tako potpuno kao u tebi. Kada si tu, moje misli nikud ne odlutaju: ti uvek zaokupljaš sva moja čula. Briga za našu ljubav koja izbija iz tvoga poslednjeg pisma, čini me neizmerno zadovoljnim: ipak, ne smeš dozvoliti da te takve misli muče. S Braunom je gotovo, ali tu je gospodja Vajli, kad ona ode, svanuće mi. Pozdravi tvojoj majci. S ljubavlju, tvoj Dž. Kits Prevela Zlata Kijurina Komadina |
main page alexandria press archives about us forum subscriptions advertising